Traducteur - traductrice : sattut indépendant en portage salarial
Profil
Quel que soit son secteur et sa spécialité (littéraire, technique, expert auprès des cours d’appel), le traducteur fait le lien entre des personnes qui ne lisent pas la même langue ; d’où la nécessité de maîtriser parfaitement les nuances linguistiques.
Qualités professionnelles
- souvent un double cursus : une formation juridique, économique, scientifique ou technique, complétée par une formation de traducteur,
- être attentif aux évolutions techniques de sa spécialité,
- analyse, rigueur, vaste culture générale.
Votre mission de traduction : mémento pratique
Avant de commencer
La spécialisation et la méthodologie de travail permettent à de nombreux traducteurs de bien réaliser leur projet. Le soin apporté aux délais et à l’administration des commandes et des livraisons des documents font partie des critères de qualité de la mission.
Les documents suivants doivent être établis : inscription, contrat de prestation, contrat de portage.
Le contrat de portage
Il est établi un contrat de portage entre le porté et MISSIONS-CADRES pour le(s) contrat(s) de prestations.
Le contrat de prestations
Il est tripartite : signé par votre client, vous et notre direction. C’est un contrat que nous établirons en fonction de vos données.
Il devra être très précis sur les points suivants :
- intitulé et descriptif de la mission,
- nombre de mots,
- langues de travail,
- date de livraison,
- modalités d’exécution de la prestation,
- clause de propriété du résultat,
- clause de confidentialité,
- prix et conditions de règlements,
- tout autre élément propre à éviter un litige entre votre client, notre société et la compagnie d’assurance.
Incident durant la prestation
Il devra être immédiatement communiqué à votre conseiller afin qu’il prenne les bonnes mesures.
Etude personnalisée de vos besoins
Près de 150 traducteurs nous ont rejoint.
L’équipe du pôle traduction de MISSIONS-CADRES vous fournit les outils nécessaires à votre réussite et vous conseille sur les aspects de votre métier à ne pas négliger.
Pour de plus amples informations, n’hésitez pas à nous contacter au +33 (0)4 50 36 70 97.

Le portage salarial, un tremplin pour l’emploi des prestataires de services
- Sita G. - Consultante, traductrice, interprète et formatrice en anglais
« MISSIONS-CADRES, un partenaire idéal pour se lancer ! » - Elle s’est lancée en portage salarial
Sylvie D., conseil en communication sénior, a franchi le cap. Portée depuis le mois d’octobre chez MISSIONS-CADRES, elle revient sur les premières semaines de son activité free lance. - Dalila B. - Traductrice
« LA SOLUTION : MISSIONS-CADRES! » - Roberta F. - Traductrice-interprète
« MISSIONS-CADRES avance mon salaire sur facture » - Joël M. - Formateur en communication
« Le confort administratif, la dimension humaine en plus !» - Jacques C. - Formateur
« Créer sa société ? Inutile et compliqué ! »
- Comment se passe la signature du contrat avec mon client ?
Le contrat est rédigé en trois exemplaires par votre... - Comment trouver des missions d’interprétation ?
Pour cela, il existe des secrétariats... - Interprète porté chez le client sans contrat de mission ?
Chacun doit avoir conscience de ce qu’est un contrat... - Qu’est-ce que les frais d’approche et/ou frais de déproche ?
"On appelle traditionnellement frais d’approche... - Existe-t-il des factures "type" par mission ?
Par respect vis-à-vis de ses collaborateurs,... - Quels sont les outils de travail fournis par MISSIONS-CADRES à un consultant/formateur ?
Dès l’inscription, MISSIONS-CADRES vous envoie une...



